Tra tấn đến chết một người dân: 49 năm tù cho công an (Four Policemen Jailed for 49 Years for Beating to Death One Resident)

Vũ Quốc Ngữ * Tác giả gửi bài trực tiếp cho VNTB Tòa án nhân dân Hà Nội hôm 18/9 đã kết án bốn công an tổng cộng 49 năm tù vì tội tra tấn tr...

Vũ Quốc Ngữ
* Tác giả gửi bài trực tiếp cho VNTB




Tòa án nhân dân Hà Nội hôm 18/9 đã kết án bốn công an tổng cộng 49 năm tù vì tội tra tấn trong quá trình hỏi cung, làm một người dân thường bị chết ngay tại đồn cảnh sát.



Hoàng Ngọc Tuyên, phó trưởng công an xã Kim Nỗ huyện Đông Anh và ba công an viên Nguyễn Trọng Kiên, Đoàn Văn Tuyến và Hoang Ngọc Thức bị kết tội dùng dùi cui để tra tấn ông Nguyễn Mậu Thuận hôm 30/8/2012 ở trong trụ sở công an xã. Ông Thuận, sinh năm 1958, người bị bắt vì gây rối trật tự công cộng, đã chết ngay trong ngày.

Phó công an xã Tuyên bị mức án 17 năm tù, công an viên Tuyến bị mức án 16 năm còn hai người còn lại đều nhận mức án 8 năm tù giam.

Các mức án dành cho bốn công an xã này nặng hơn mức án mà trung tá Nguyễn Văn Ninh nhận được là bốn năm tù sau khi đánh trọng thương công dân Hà Nội Trịnh Xuân Tùng, người bị chết vài ngày sau đó ở trong bệnh viện. Ông Tùng bị đánh vì một lỗi nhỏ khi tham gia giao thông.

Tình trạng công an tra tấn khi hỏi cung rất nghiêm trọng ở Việt Nam, đe dọa sự ổn định của quốc gia, Đại biểu quốc hội Trương Trọng Nghĩa nói trong tại phiên giải trình do Ủy ban Tư pháp của Quốc hội tổ chức ngày 11/9. Nhiều điều tra viên coi đối tượng xét hỏi như là kẻ thù, ông nói. Oan sai, nhục hình, bức cung chính là làm suy yếu chế độ, ông nói.

Tuần trước, Bộ trưởng Công an Trần Đại Quang cho biết đã có 19 sỹ quan cảnh sát bị sa thải khỏi ngành vì đã tra tấn nghi phạm trong thời gian giữa năm 2011 và 2013. Trong ba năm đó, 183 công an khác đã bị kỷ luật với các hình thức miễn nhiệm, cách chức và thuyên chuyển vì vi phạm quy trình điều tra.

Trong báo cáo với tiêu đề “Tình trạng mất an ninh công cộng- Những cái chết trong trại giam và sự bạo hành của công an Việt Nam”, HRW thống kê tình trạng công an tra tấn gây chết người hoặc chấn thương nghiêm trọng giữa khoảng thời gian từ tháng 8 năm 2010 và tháng 7 năm 2014. Theo đó, tình trạng công an sử dụng bạo lực có ở 44 tỉnh và năm thành phố lớn nhất trong tổng số 63 tỉnh thành ở Việt Nam.

Bản báo cáo dày 96 trang nêu tên của 28 công dân bị chết trong đồn công an, trong số đó công an thừa nhận 14 người bị chết vì bị tra tấn, 4 người chết không rõ nguyên nhân, 6 người bị cho là tự sát và 4 người bị cho là chết vì bệnh.

Thêm vào đó, 11 người khác bị tổn thương nghiêm trọng vì sự tra tấn của cảnh sát Việt Nam.

Theo HRW, công an Việt Nam hành động như là một tổ chức chính trị để bảo vệ Đảng Cộng sản Việt Nam giữ địa vị độc tôn chứ không phải là một tổ chức chuyên nghiệp để bảo đảm an ninh công cộng. Việt Nam không có nền văn hóa tư pháp mạnh mẽ, thiếu cơ chế kiểm tra-giám sát những lực lượng hành pháp trong khi truyền thông lại nằm trong tay nhà nước không khuyến khích phóng sự điều tra, tổ chức nhân quyền thế giới cho biết.

HRW kêu gọi chính quyền Việt Nam cần áp dụng ngay các biện pháp để chấm dứt sự tra tấn của cảnh sát, huấn luyện lực lượng này ở tất cả các cấp, nhất là ở cấp phường xã, và lắp đặt máy quay phim trong quá trình hỏi cung và trong các cơ sở giam giữ.

Chính phủ nên thành lập các ủy ban độc lập để xem xét những tố cáo đối với lực lượng cảnh sát, điều tra những cáo buộc lạm dụng bạo lực và sai phạm của lực lượng cảnh sát, HRW nói.

Việt Nam ký Công ước chống tra tấn ngày 8/11/2013.

--------

Four Policemen Jailed for 49 Years for Beating to Death One Resident



by Vu Quoc Ngu, Sept 19, 2014



The People’s Court in Hanoi has sentenced four police officers to a combined 49 years in jail for their torturing during an interrogation, which led to the death of one resident, state media reported.



Hoang Ngoc Tuyen, deputy head of police in Kim No commune in Dong Anh district and three other policemen namely Nguyen Trong Kien, Doan Van Tuyen and Hoang Ngoc Thuc were found guilty by the court on Sept 18 to use baton to beat to death Nguyen Duc Thuan on Aug 30, 2012 at the police station. Mr. Thuan, born in 1958, was arrested for causing public disorder on the same day.



Deputy head Tuyen and officer Tuyen were given 17 years and 16 years in prison, respectively while Kien and Thuc were sentenced to 8 years in jail each.



The sentences for the policemen are heavier than that for Lieutenant Nguyen Van Ninh in Hanoi who received four-year imprisonment after beating Hanoi-based resident Trinh Xuan Tung for minor traffic fault who died later in hospital in 2011.



Police brutality during interrogation is a serious problem in Vietnam, threatening the integrity and stability of the nation, said lawmaker Truong Trong Nghia last week. Many police investigators treat suspects like their enemies, he said, adding that wrongful verdicts, threats and torture are critical threats to the system itself.



Minister of Public Security Tran Dai Quang admitted that 19 police officers have been fired for torturing suspects between 2011 and 2013. During the three-year period, 183 others were disciplined for violating investigative procedures and regulations through dismissal, demotion or reassignment.



In its report titled “Public Insecurity: Deaths in Custody and Police Brutality in Vietnam” released on Sept 16, the Human Rights Watch (HRW) highlights cases of police brutality that resulted in deaths and serious injuries of people in custody between August 2010 and July 2014. Accordingly, police torture incurred in 44 provinces and five largest cities out of 63 provinces and cities in the communist nation.



The 96-page report named 28 Vietnamese citizens who died while were being detained in police stations, of those, 14 deaths were caused by police violence as authorities admitted, four from unexplained causes, six were allegedly suicides and four allegedly from illness during detention, according to the HRW’s statistics during the period.



In addition, 11 other Vietnamese citizens reported that they were severely beaten by policemen in the past four years, the HRW said.



Vietnamese police act more like a political agency to safeguard the communist party’s hold on power rather than a professional force for public safety, said the HRW. Vietnam lacks a strong legal culture, has relatively few checks-and-balances on those in power and has a state-controlled media that discourages investigative journalism, it noted.



The HRW urged Vietnam’s government to immediately adopt a zero-tolerance policy for abuse by police, provide better training for police at all levels, particularly commune police, and install cameras in interrogation and detention facilities.



The government should also form an independent police complaints commission to review and investigate all reported police abuse and misconduct, said the HRW.



Hanoi signed the UN Convention against Torture on Nov. 8 last year.

Related

Vũ Quốc Ngữ 2431781281517069099

Đăng nhận xét

  1. Vì ham thành tích, vì hống hách, vì "đảng còn mình còn", vì được che đỡ... họ đã mất hết tính người mà nhẫn tâm tước đoạt mang sống của bao người dân. Đọc bài báo trên lòng đầy phẫn uất. Mong sao dân ta sớm diệt trừ đi cái gốc sinh ra bọn này. Bản thân tôi kiên quyết không cho con cháu vào nghành CA dù có thất nghiệp, dù co đói rách.

    Trả lờiXóa
  2. CAND quả đấm thép của thể chế
    cố lên các bạn, hãy xứng đáng, hãy đấm mạnh hơn nữa....

    Trả lờiXóa

emo-but-icon

Đến với IJAVN

Tiêu Điểm

Tin đọc nhiều

Comment

Chuyện nghề

Theo dõi chúng tôi

item